“Los libros son el
mejor viático que he encontrado para este humano viaje”.
Michel de Montaigne
(1533-1592) Escritor y filósofo francés.
Por Lindantonella Solano Mendoza
Edición: Rosa López Arredondo
![]() |
La poetisa, psicóloga, docente y Consejera Distrital en el Área de Literatura, Lindantonella Solano Mendoza con el Director de la Dirección Distrital de Cultura, Giovannis Yesith Rivadeneira Ramírez y el poeta y escritor frances Stephane Chaumet.
|
También desde las comunidades
Wayuu se enhebraban su narrativa y poesías en nuestra tierra luminosa como lo
diría Vitto Asphana o Miguel Ángel López Hernández, escribiendo su sendero que
dialoga entre la tradición y lo
postmoderno.
Nuestro recorrido todavía desde la literatura en investigaciones
y pesquisas de especialistas en el área, buscan si la primera mujer que escribe en la cuenca del Caribe podría ser
una mujer riohachera, Priscila Herrera de Núñez, en 1879 con su novela
histórica, ‘Un asilo en La Guajira’.
Siguen autores como
Luis Alejandro López Ávila, la Hermana Teodosia Josefina Zúñiga y talleristas
permanentes como el poeta Víctor Alfredo
Bravo Mendoza quien con su perseverancia
en este recorrido literario ha trascendido con sus aprendices a otros continentes
de nuestra nación y talleres de promoción lectora como la Escuela Crearte, de
la Corporación Sociocultural ‘Pezcarte’; la Fundación Leer, Pensar y Escribir; la Fundación ‘Atrapasueños’, destellos más
para esta pléyade de poetas y escritores que ponen en
alto a nuestra capital.
Durante el mes de Abril, se realizaron
elecciones del Consejo Distrital de Cultura, por el Área de Literatura
en el Distrito Especial, Turístico y Cultural de Riohacha.
Varios de los
escritores y Promotores de Lectura acompañaron mi nombre como poeta y Gestora Cultural, lo cual hizo
que gracias a su apoyo y a esa fe que visiona
a Dios en mí, floreciera esta
oportunidad.
Actualmente fuese
éste un espacio para todos, y como lo
dice la Ley de Cultura en su Artículo 28, que “debería ser el Gestor Cultural, el
que impulse los procesos de cultura al interior de las comunidades, organizaciones
e instituciones, de la participación, democratización y descentralización del
fomento de la actividad cultural”.
El horizonte posible
desde esta gestión cultural que se construye con visión compartida, y se sigue edificando con
el gremio, el hacer un recorrido conjunto de intercambios permanentes, donde
la formación y la generación de espacios
pueda ser una realidad, por esto se crean los ‘Yootopoulee’, o 'Círculos de la
Palabra', retomados desde la tradición Wayuu donde alrededor del fogón se
dialoga y se comparte la vida.
La literatura sería entonces ese fuego que calentara también ese cántaro de saberes, cultura, patrimonios y que
podamos ponemos en común para afianzar la participación, la comunicación y el
arte como ciudadanos de esta península del Caribe.
Durante el mes de
mayo se han desarrollado los ‘Yootopoulee’ en el Hogar Infantil ‘Divina Pastora’,
compartiendo en la Fiesta de la Lectura, junto a la Poeta y Promotora de Lectura,
Solenys Herrera y Breiner Caro Argote, en un trabajo realizado con niños desde la primera infancia.
La misma actividad se
realizó en otros sectores de Riohacha: En la Comuna Diez, el colegio ‘Denzil
Escolar’, la ‘Institución Educativa Isabel María Cuesta’, el barrio ‘San Francisco de
Asis’y ‘JoséArnoldo Marín’, al igual que en
el Colegio ‘Siglo XXI’.
En estos sitios se
trabaja promoviendo los espacios literarios de La Guajira con estudiantes y
docentes, gracias al apoyo de escritores de la Red ‘Relata Guajira’, como
Denise Obeso, Solenys Herrera y jóvenes promotores de la Corporación
Sociocultural ‘Pezcarte’.
Este fin de semana se
realizó el espacio literario y cultural ‘Yootopoulee’ 'Círculos de la
Palabra', bajo el lema “Por la
palabra que Salvaguarda a la madre
tierra y siembre la Paz”.
En esta oportunidad dialogaron
escritores locales y ciudadanos de nuestra capital con el poeta y escritor francés
Stephane Chaumet, nacido en Dunkerque (Francia),
y que ha pasado largas temporadas en Europa,
América latina, Medio Oriente y Asia.
Chaumet es autor de
diferentes novelas como ‘Même pour ne pas vaincre’, (Le Seuil, 2011)/; ‘Aun
para no vencer’, de Vaso Roto ediciones
2013; (Traducción al español de Nicole
d’Amonville Alégría), ‘Au bonheur des voiles’, (Le Seuil, 2013) /; ‘El paraíso
de los velos’, ‘Crónicas de Siria’, Editorial Pre-Textos 2016; (Traducción al
español de Manuel Arranz), ‘Les Marionnettes’ (Le Seuil, 2015) /, ‘Los Títeres’
y de los libros de poesías ‘Dans la nudité du temps’, (L’Oreille du Loup, 2007)
/ En la desnudez del tiempo.
El agradecimiento
infinito en este oleaje del tiempo que apenas
empezamos, donde iremos con escritores, poetas, artistas, niños, jóvenes,
docentes y comunidades, en este itinerario,
tal como dice Montaigne: “La literatura
y los libros son el mejor viático para este
humano viaje”

Comentarios
Publicar un comentario